Грамматическая система, как
известно, обладает относительно большой устойчивостью и слабой восприимчивостью
к влиянию социальных факторов. Литературные нормы на грамматическом уровне, по
сравнению с нормами на других уровнях языковой системы, легче поддаются
регламентации; они обстоятельно изучены и кодифицированы. Однако и
грамматические категории подвержены историческим изменениям, которые приводят к
сдвигам в нормах, их неустойчивости, возникновению разнообразных грамматических
вариантов. Таковыми являются равноценные нормативные варианты: ставень -
ставня, цехи -цеха; нормативные варианты, стилистически
неравноценные: пять - пять грамм, подытоживать -подытоживать (первые
- книжные, вторые - разговорные); нормативные, семантически неравноценные
варианты: до дома -до дому, (поезд) двигается -движется;
современный и устаревший (или устаревающий): санаторий -санатория,
профессоры -профессора, ТАСС сообщил -ТАСС сообщило; литературный
и просторечный или диалектный: мурлычет -мурлыкает, ляг-ляжь, шоферы -шофера.
В условиях белорусско-русского билингвизма употребление в русской речи
просторечных или диалектных вариантов может поддерживаться влиянием белорусского
языка.
Морфологические
нормы Морфология, как и лексика, изучает слово, но слово как часть речи.
Поэтому основное внимание уделяется структуре слова, различным его формам.
Немало колебаний и затруднений в области морфологии вызывает образование и употребление
различных грамматических категорий и форм имен существительных, прилагательных,
числительных, местоимений и глаголов, колебания в грамматическом роде имен
существительных и равноценных нормативных родовых вариантов Основная трудность
изучения морфологических норм заключается в наличии вариантных форм. Например,
часто говорят и пишут: взвесьте пять килограммов апельсинов и пять
килограмм апельсин; поезд сошел с рельсов и сошел
с рельс; вышел из дома и вышел из дому. Все
примеры вариантных норм морфологии перечислить трудно.
Какой из вариантов правильный, ответит тот, кто знает закономерности
развития языка, историческое изменение морфологических норм, взаимодействие
русского языка с другими языками.
|